-
1 молодец среди овец
• МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА)[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ some person is brave only when confronting those weaker, lower in rank etc than himself:- ≈ a lion among sheep (, a sheep among lions).Большой русско-английский фразеологический словарь > молодец среди овец
-
2 молодец среди овец
ngener. =молодец против овец, а на молодца и сам овца -
3 молодец среди овец
Set phrase: hares may pull dead lions by the beard (дословно: Мёртвого льва и зайцы за бороду дёргать могут)Универсальный русско-английский словарь > молодец среди овец
-
4 молодец среди овец, а против молодца и сам овца
• МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА)[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ some person is brave only when confronting those weaker, lower in rank etc than himself:- ≈ a lion among sheep (, a sheep among lions).Большой русско-английский фразеологический словарь > молодец среди овец, а против молодца и сам овца
-
5 молодец среди овец, а на молодца и сам овца
Set phrase: a bully is always a cowardУниверсальный русско-английский словарь > молодец среди овец, а на молодца и сам овца
-
6 молодец против овец
молодец против (среди) овец <, а против молодца <и> сам овца>погов.brave before a lamb, but a lamb before the brave; cf. brave as a lion with a lamb; a big fish in a little pond; a big frog in a little puddle; a triton among the minnows; hares may pull dead lions by the beard; a bully is always a coward- А Коншаков где был? - спросила Зина Колесова. - Что там Коншаков! Молодец среди овец... А Девяткин так совсем перетрусил. (А. Мусатов, Стожары) — 'And Konshakov? Where was he?' inquired Zina Kolesova. 'Konshakov! Bah! He's brave enough when he's with sheep... As for Devyatkin, he really did show the white feather.'
Русско-английский фразеологический словарь > молодец против овец
-
7 молодец против овец
• МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА)[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ some person is brave only when confronting those weaker, lower in rank etc than himself:- ≈ a lion among sheep (, a sheep among lions).Большой русско-английский фразеологический словарь > молодец против овец
-
8 молодец против овец, а против молодца и сам овца
• МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА)[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ some person is brave only when confronting those weaker, lower in rank etc than himself:- ≈ a lion among sheep (, a sheep among lions).Большой русско-английский фразеологический словарь > молодец против овец, а против молодца и сам овца
-
9 молодец против овец, а против молодца сам овца
молоде́ц про́тив (среди́, на) ове́ц, а про́тив (среди́, на) молодца́ [и] сам овца́W: ein Held gegenüber Schafen, aber gegenüber einem Helden — selbst ein Schaf; E: tapfer gegen den Feigen, feige gegen den TapferenРусско-Немецкий словарь идиом > молодец против овец, а против молодца сам овца
-
10 ОВЕЦ
-
11 МОЛОДЕЦ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЛОДЕЦ
-
12 молодец
Iм (мн. молодцы)1. ҷавони хушқаду қомат, ҷавони тануманд, бӯзбала, йигит; он стал молодцом вай бӯзбала шудааст2. в знач. сказ. разг. офарин, аҳсан; ну и молодец! офарин!3. уст. разг. (рассыльный у купца, слуга) ҳатбар, пешхизмат; служить в молод цах пешхизматӣ кардан, пешхизмат шуда кор кардан4. см. молодчик 2;5. в знач. нареч. молодцом разг. далерона, чобукона; он вел себямолодцомвай далерона рафтор мекард // в знач. сказ. молодцом разг. (выражает по-хвалу) офарин, аҳсан <> молодец к молодцу яке аз дигаре беҳтар, ҳама яккачин шудагӣ барин; молодец против (среди, на) овец, а против (среди, на) молодца [и] сам овца посл. «паҳлавони гирди деги ош кунад лашкари пашшаро пош-пош»IIм фольк. (мн. молодцы) диловар, шерамард, ҷавонмард; йигит; быль молодцу не укор (не укора) погов. молодец ба гузашта - салавот; коҳи кӯҳнаро бод накун (надеҳ) -
13 МОЛОДЦА
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЛОДЦА
-
14 ОВЦА
-
15 М-232
МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (СРЕДИ) ОВЕЦ (, А ПРОТИВ МОЛОДЦА И САМ ОВЦА) (sayingoften only the first half of the saying is used) some person is brave only when confronting those weaker, lower in rank etc than himselfa lion among sheep (, a sheep among lions).
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Таджикский